καταντώ
Greek
Alternative forms
- καταντάω (katantáo)
Etymology
From Koine Greek καταντῶ (katantô), from Ancient Greek κατάντης (katántēs, “sloping down”) from κατά (katá, “down”) + ἀντί (antí, “opposite”).
Pronunciation
- IPA(key): /katanˈdo/
- Hyphenation: κα‧τα‧ντώ
Verb
καταντώ • (katantó) (simple past κατάντησα, κατήντησα, passive —)
- (intransitive) end up, be reduced to, lower oneself to (to degenerate into an undesired state or condition)
- Για να θρέψει τα παιδιά της, κατάντησε πόρνη. ― Gia na thrépsei ta paidiá tis, katántise pórni. ― In order to feed her children, she was reduced to becoming a prostitute.
- Έχει καταντήσει αηδία η κατάσταση εδώ. ― Échei katantísei aïdía i katástasi edó. ― The situation here has become disgraceful.
- Άρχισε να πίνει μια μπύρα το βράδυ και τελικά κατάντησε αλκοολικός. ― Árchise na pínei mia býra to vrády kai teliká katántise alkoolikós. ― He started drinking one beer a night and eventually ended up as an alcoholic.
- Στο τέλος, θα καταντήσουμε να ζητιανεύουμε στους δρόμους αν μας κόψουν και πάλι τον μισθό. ― Sto télos, tha katantísoume na zitianévoume stous drómous an mas kópsoun kai páli ton misthó. ― In the end, we'll be reduced to begging in the streets if they cut our salaries again.
- Όταν η οικονομία καταντάει τσιγκουνιά. ― Ótan i oikonomía katantáei tsigkouniá. ― When thrift degenerates into avarice.
- (transitive) make, reduce to, drive (to cause someone or something to degenerate into an undesired state or condition)
- Το έχει καταντήσει τρελό με τα καμώματά της. ― To échei katantísei treló me ta kamómatá tis. ― She's driven him mad with her antics.
- Η έλλειψη φαγητού τον κατάντησε ζητιάνο. ― I élleipsi fagitoú ton katántise zitiáno. ― The lack of food made a beggar of him.
Conjugation
καταντώ
Present → | Imperfect → | Continuous future → | Continuous subjunctive → | Imperative → | |
1s | καταντώ | καταντούσα | θα καταντώ | να καταντώ | |
2s | καταντάς | καταντούσες | θα καταντάς | να καταντάς | — |
3s | καταντά | καταντούσε | θα καταντά | να καταντά | |
1p | καταντούμε | καταντούσαμε | θα καταντούμε | να καταντούμε | |
2p | καταντάτε | καταντούσατε | θα καταντάτε | να καταντάτε | καταντάτε |
3p | καταντούν, καταντούνε | καταντούσαν, καταντούσανε | θα καταντούν, θα καταντούνε | να καταντούν, να καταντούνε | |
Dependent † | Simple past → | Simple future → | Simple subjunctive → | Imperative → | |
1s | καταντήσω | κατάντησα | θα καταντήσω | να καταντήσω | |
2s | καταντήσεις | κατάντησες | θα καταντήσεις | να καταντήσεις | — |
3s | καταντήσει | κατάντησε | θα καταντήσει | να καταντήσει | |
1p | καταντήσουμε, καταντήσομε | καταντήσαμε | θα καταντήσουμε, θα καταντήσομε | να καταντήσουμε, να καταντήσομε | |
2p | καταντήσετε | καταντήσατε | θα καταντήσετε | να καταντήσετε | καταντήστε, καταντήσετε |
3p | καταντήσουν, καταντήσουνε | κατάντησαν, καταντήσανε, καταντήσαν | θα καταντήσουν, θα καταντήσουνε | να καταντήσουν, να καταντήσουνε | |
Perfect → | Pluperfect → | Future perfect → | Subjunctive → | ||
1s | έχω καταντήσει | είχα καταντήσει | θα έχω καταντήσει | να έχω καταντήσει | |
2s | έχεις καταντήσει | είχες καταντήσει | θα έχεις καταντήσει | να έχεις καταντήσει | |
3s | έχει καταντήσει | είχε καταντήσει | θα έχει καταντήσει | να έχει καταντήσει | |
1p | έχουμε καταντήσει | είχαμε καταντήσει | θα έχουμε καταντήσει | να έχουμε καταντήσει | |
2p | έχετε καταντήσει | είχατε καταντήσει | θα έχετε καταντήσει | να έχετε καταντήσει | |
3p | έχουν καταντήσει | είχαν καταντήσει | θα έχουν καταντήσει | να έχουν καταντήσει | |
Participle: | καταντώντας | Non-finite ‡ | καταντήσει | 71 ησ 2AB2/2AB2d | |
This table is templatised, some forms shown may be rare or non-existent. Multiple forms are usually shown in order of reducing frequency. † The dependent is not used alone, it is used to form future simple, perfective subjunctive and other forms. ‡ The non-finite or aorist infinitive form is the same as the 3rd person singular dependent form, used with the auxiliary verb έχω (écho) it produces perfect tense forms. | |||||
Synonyms
Derived terms
- κατάντημα n (katántima, “sorry state, plight, misery”)
- κατάντια f (katántia, “sorry state, plight, misery”)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.