ÔBACE

Vietnamese

FWOTD – 2 September 2015

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [ʔəwŋ͡m˧˧ ʔɓaː˨˩ ʔajŋ̟˧˧ t͡ɕi˧˨ʔ ʔɛm˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʔəwŋ͡m˧˧ ʔɓaː˦˩ ʔɛɲ˧˧ t͡ɕɪj˨˩ʔ ʔɛm˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔəwŋ͡m˧˧ ʔɓaː˨˩ ʔan˧˧ cɪj˨˩˨ ʔɛm˧˧]
  • Phonetic: ông bà anh chị em

Pronoun

ÔBACE

  1. Initialism of ông bà anh chị em.
    • 2014, Rutilio del Riego Jáñez [Âu Quốc Thanh trans.], homily in Carthage, Missouri, 10 August 2014
      Xin ĐHY, hàng giáo sĩ, và ÔBACE hợp ý với tôi cùng cám ơn Dòng Đồng Công đã tổ chức NTM thứ 37 tại Carthage, Missouri!
      Cardinal, priests, and brothers and sisters, please join me in thanking the Congregation of the Mother Co-Redemptrix for organizing the 37th Marian Days in Carthage, Missouri!
  2. (Christianity) Placeholder for any of the pronouns ông, , anh, chị, or em, to be used as appropriate.
    • 2005, Rite of Burial in the Season of Easter, 2002 Roman Missal, translated by the Catholic Bishops' Conference of Vietnam, approved 2005
      Xin thương đón nhận ÔBACE vào nhà Chúa, nơi đầy tràn ánh sáng và bình an.
      Grant, we pray, O Lord, that your servant N. may pass over to a dwelling place of light and peace.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.