zozobrar

Spanish

Etymology

From Old Spanish sozobrar, borrowed from Old Catalan sotsobrar, from sotsobre < sots + sobre, or from a Vulgar Latin *subsuperāre (turn upside down), from sub (under) + super (over)[1]. Compare also French sombrer.

Pronunciation

  • (Castilian) IPA(key): /θoθoˈbɾaɾ/, [θoθoˈβɾaɾ]
  • (Latin America) IPA(key): /sosoˈbɾaɾ/, [sosoˈβɾaɾ]

Verb

zozobrar (first-person singular present zozobro, first-person singular preterite zozobré, past participle zozobrado)

  1. (nautical) to capsize, founder, sink
  2. (of a business or project) to fail
  3. (of a person) to worry, or fret; to be anxious

Conjugation

    Descendants

    References

    • Vicente Garcia de Diego, Diccionario Etimológico Español e Hispánico, pp. 379,427.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.