znots

Latvian

Etymology

From Proto-Indo-European *ǵen-, *ǵnō-, *ǵneh₃- (to know, to recognize) (whence also zināt, q.v.), possibly of the same origin as *ǵenh₁- (to create, to generate) (> “to give birth,” “to have/be a relative”). The initial meaning of znots was apparently “(new) relative,” “man who married into the family/clan,” from which it was restricted to “son-in-law” (note that an 18th-century source still had it as “brother-in-law”). Cognates include Lithuanian žéntas (son-in-law), Proto-Slavic *zętь (Old Church Slavonic зѧть (zętǐ), Russian зять (zjatʹ), Belarusian зяць (zjacʹ), Bulgarian зет (zet), Czech zeť, Polish zięć), Sanskrit ज्ञातिः (jñatíḥ, relative), Ancient Greek γνωστός (gnōstós, blood relative, brother).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [znuōts]

Noun

znots m (1st declension)

  1. son-in-law (one's daughter's husband)
    māte ar sirdi un prātu znota pusēthe mother (was) with heart and soul on (her) son-in-law's side
    viņš taču ir un paliek meitas vīrs un viņas mātes znotsbut he is and reamins (that) daughter's husband and her mother's son-in-law
    par to es gribētu ar jums parunāties, kā znots ar sievasmāti!I would like to talk to you about that, as a son-in-law to (his) mother-in-law

Declension

Synonyms

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992), znots”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.