zakon

See also: zákon

Albanian

Etymology

Borrowed from a Slavic language, compare Old Church Slavonic законъ (zakonŭ) ("law"), Bulgarian закон (zakon) ("law, statute"), and Serbo-Croatian zakon ("law, rule").[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /zakɔn/

Noun

zakon m (indefinite plural zakone, definite singular zakoni, definite plural zakonet)

  1. practice
  2. custom
  3. (historical) kanun
  4. (dated) period

Synonyms

Derived terms

References

  1. Omari, Anila (2012), "zakon", in Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaro-serbe, Tirana, Albania: Kristalina KH, page 323-324

Gagauz

Etymology

Borrowed from Russian зако́н (zakón).

Noun

zakon (definite accusative zakonu, plural {{{2}}})

  1. law

Karelian

Etymology

Borrowed from Russian зако́н (zakón).

Noun

zakon

  1. law

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *zakonъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈza.kɔn/
  • (file)

Noun

zakon m inan

  1. order (religious group)
  2. (archaic) religion, faith
  3. (archaic) Holy Scripture
  4. (archaic) piety
  5. (archaic) legal or moral duty

Declension

Derived terms

Further reading

  • zakon in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *zakonъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /zǎːkon/
  • Hyphenation: za‧kon

Noun

zákon m (Cyrillic spelling за́кон)

  1. law
  2. rule
  3. (archaic, expressively) religion, confession
  4. (colloquial) order, rule, law enforcement
  5. (Croatia, colloquial) excellent, awesome, amazing

Declension


Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *zakonъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzàːkɔn/
  • Tonal orthography: zákon

Noun

zákon m inan (genitive zakóna or zákona, nominative plural zakóni or zákoni)

  1. law
  2. marriage

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.