vragen

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvraːɣə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: vra‧gen
  • Rhymes: -aːɣən

Etymology 1

From Middle Dutch vrâgen, from Old Dutch frāgon, from Proto-Germanic *frēgōną.

Verb

vragen

  1. (transitive) to ask a question
    Mag ik u iets vragen?
    May I ask you something?
  2. (transitive) to demand, exact
    Synonyms: eisen, verlangen
  3. (transitive) to require, need
    Synonyms: behoeven, vergen
Inflection
Inflection of vragen (strong class 6 with weak past participle)
infinitive vragen
past singular vroeg
past participle gevraagd
infinitive vragen
gerund vragen n
present tense past tense
1st person singular vraagvroeg
2nd person sing. (jij) vraagtvroeg
2nd person sing. (u) vraagtvroeg
2nd person sing. (gij) vraagtvroegt
3rd person singular vraagtvroeg
plural vragenvroegen
subjunctive sing.1 vragevroege
subjunctive plur.1 vragenvroegen
imperative sing. vraag
imperative plur.1 vraagt
participles vragendgevraagd
1) Archaic.
Inflection of vragen (weak)
infinitive vragen
past singular vraagde
past participle gevraagd
infinitive vragen
gerund vragen n
present tense past tense
1st person singular vraagvraagde
2nd person sing. (jij) vraagtvraagde
2nd person sing. (u) vraagtvraagde
2nd person sing. (gij) vraagtvraagde
3rd person singular vraagtvraagde
plural vragenvraagden
subjunctive sing.1 vragevraagde
subjunctive plur.1 vragenvraagden
imperative sing. vraag
imperative plur.1 vraagt
participles vragendgevraagd
1) Archaic.
Derived terms
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

vragen

  1. Plural form of vraag

Anagrams


Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch frāgon, from Proto-Germanic *frēgōną.

Verb

vrâgen

  1. to ask
  2. to ask for, to request
  3. to ask a question

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: vragen
  • Limburgish: vraoge

Further reading

  • vraghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • vragen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.