varsar

Ido

Etymology

Borrowed from French verser and Italian versare. The initial -e- was changed to -a- so to not cause confusion with vers and verso.

Pronunciation

  • IPA(key): /varˈsar/

Verb

varsar (present tense varsas, past tense varsis, future tense varsos, imperative varsez, conditional varsus)

  1. (transitive) to pour, pour out (as liquids)
    Il varsis lakto del krucho aden la tasi.He poured milk from the jug into the cups.
  2. (transitive) to spill (accidentally)
    El kuris, ed acidente varsis la sitelo.She ran, and accidentally spilled the bucket.
  3. (transitive) to shed (blood)
    La milito varsis multa sango.The war shed a lot of blood.
  4. (transitive) to empty (solid things)
    Varsez la buxo aden la pavimento.Empty the box on the floor.

Conjugation

Derived terms

  • ekvarsar (to empty out, pour off, spill)
  • envarsar (to pour in, infuse)
  • transvarsar (to decant; to transfuse (blood))
  • varsilo (the top part of a jug)
  • Varsero (Aquarius)

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.