vaenlane

Estonian

Etymology

vaen (hostility) + -lane. Attested since at least 1632, when "wainlasset" is found in a fragmentary Bible (Matthew 22.44).

Noun

vaenlane (genitive vaenlase, partitive vaenlast)

  1. enemy
    • 1632, the Estonian Bible of 1632, Matthew 22.44:
      istuta hendas minnu parramball käghel, senni minna panne sinnu wainlasset, üttes penckis sinnu jalla alla
      sit at my right hand until I put your enemies under your feet
    • 1686, Johann Gutslaff, Meije Issanda Iesusse Kristusse Wastne Testament (the New Testament of Jesus Christ), Hebrews 1.13:
      Istu minno hähle Käele / senni kui minna panne sinno Wainlaisi sinno Jalgu Allutzesz?
    • 1739, Piibli Ramat, Genesis 14.20:
      Ja kidetud on se keigekörgem Jummal, kes so waenlased sinno kätte ärra annud. Ja ta andis temmale kümnest keikist.
      And praise be to God Most High, who delivered your enemies into your hand.
    • 1739, Piibli Ramat, Hebrews 1.13:
      istu minno parrema pole, kunni ma saan pannud so waenlased sinno jalge alluseks järjeks?
      Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet?

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.