ubinam

Latin

Etymology

From the adverb ubī (where) and -nam (added to adverbs for the sake of emphasis).

Adverb

ubinam (not comparable)

  1. where in the world
    In quā non video, ubinam mens constans possit insistere.

Usage notes

  • The adverbs ubī (where), ubinam (where in the world?), ubicumque (wherever) and ubiubī are sometimes used with the genitive of terra (land) (genitive plural: terrarum), locus (place) (nominative plural: locī, genitive plural: locorum), gens (nation) (genitive plural: gentium), to denote the same meaning as "where on earth". "in what country" or "where in the world":
    Ubinam est is homo gentium?
    Where in the world is this man?
    • 63 BCE, Cicero, Catiline Orations (Latin text and English translations here)
      O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?.
      O ye immortal gods, where on earth are we? What is the government we have? In what city are we living?

References

  • ubinam in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ubinam in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ubinam in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.