spilla

Faroese

Verb

spilla (third person singular past indicative spilti, third person plural past indicative spilt, supine spilt)

  1. to waste

Conjugation


Gothic

Romanization

spilla

  1. Romanization of 𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐌰

Icelandic

Etymology

From Old Norse

Verb

spilla (weak verb, third-person singular past indicative spillti, supine spillt)

  1. (transitive, governs the dative) to corrupt, to contaminate, to mar
    Þú hefur spillt mér.
    You have corrupted me.
  2. (transitive, governs the dative) to rape, to abuse or handle with improper treatment; to spoil, despoil, violate (nature, forests...etc)
    Ekki spilla þessum fagra skógi!
    Don't rape this fair forest!

Derived terms


Italian

Etymology 1

From Vulgar Latin *spinla, from contraction of Late Latin spīnula, diminutive of Latin spīna. Doublet of spinula, a borrowing.

Noun

spilla f (plural spille)

  1. brooch, broach, breastpin
  2. scarfpin

Derived terms

Etymology 2

Verb

spilla

  1. third-person singular present indicative of spillare
  2. second-person singular imperative of spillare

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

spilla n

  1. definite plural of spill

Old Swedish

Etymology

From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.

Verb

spilla

  1. to spill
  2. to waste, to spoil
  3. to destroy, to ruin
  4. to violate, to defile

Conjugation

Descendants


Swedish

Etymology

From Old Swedish spilla, from Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną, from Proto-Indo-European *(s)pel- (to sunder, split, rend, tear).

Verb

spilla (present spiller, preterite spillde, supine spillt, imperative spill)

  1. to spill, accidentally pour out liquid
    man ska inte gråta över spilld mjölk
    don't cry over spilled milk
  2. to waste (e.g. time)

Conjugation

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.