sen pituinen se

Finnish

Phrase

sen pituinen se

  1. (idiomatic) The very last sentence of many fairy tales and other stories. This comes after any happily ever after-type sentences. Literally the phrase translates to: "That's the length of it". It might be translated into English as: "That's all there is to tell".
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.