sede

See also: sedé, séde, and sêde

English

Pronunciation

  • IPA(key): /siːd/

Noun

sede (plural sedes)

  1. Obsolete spelling of seed

See also

Anagrams


Asturian

Etymology

From Latin sitis.

Pronunciation

  • Hyphenation: se‧de

Noun

sede f (plural sedes)

  1. thirst

Derived terms


Friulian

Etymology

From Latin sēta, saeta.

Pronunciation

  • Hyphenation: se‧de

Noun

sede f (plural sedis)

  1. silk

Galician

Verb

sede

  1. second-person plural imperative of ser

Interlingua

Verb

sede

  1. present of seder
  2. imperative of seder

Italian

Etymology

From Latin sedes.

Pronunciation

  • Hyphenation: sè‧de
  • Rhymes: -ede

Noun

sede f (plural sedi)

  1. venue
  2. see (of a bishop)
  3. branch (of an organization)
  4. syllable
  5. seat (of the body)

Latin

Noun

sēde

  1. ablative singular of sēdēs

Verb

sedē

  1. second-person singular present active imperative of sedeō

Leonese

Etymology

Noun

sede f (plural sedes)

  1. thirst

References


Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch sido, from Proto-Germanic *siduz.

Noun

sēde m or f

  1. habit, custom
  2. behaviour, way in which one acts
  3. nature, character

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

Further reading

  • sede”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • sede (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

Papiamentu

Etymology

From Portuguese sede and Spanish sede and Kabuverdianu sedi.

Noun

sede

  1. thirst

Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese sede (thirst), from Latin sitis (thirst), from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (perishing, destruction, decrease).

Alternative forms

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈse.dʒi/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈse.ðɨ/
  • Hyphenation: se‧de

Noun

sede f (plural sedes)

  1. thirst (a feeling of the need to drink)
    Eu não estou com sede.
    I am not thirsty.
  2. (figuratively) thirst; craving (eager desire)
    Sede de vingança.
    Thirst for revenge.

Etymology 2

From Latin sedes (seat); related to the Latin verb sedeo (to sit). Doublet of .

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.dʒi/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsɛ.ðɨ/
  • Hyphenation: se‧de

Noun

sede f (plural sedes)

  1. headquarters; seat (a building, office or place that serves as the centre of an organisation’s administration)
    A sede da Comissão Europeia é em Bruxelas.
    The seat of the European Commission is in Brussels.
  2. (ecclesiastical) see; diocese (domain under a bishop’s jurisdiction)
    Synonyms: , diocese
  3. venue; host (a building or place where a given event is held)
    A Rússia será a sede da copa esse ano.
    Russia will be the host of this year’s world cup.
Derived terms

Etymology 3

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈse.ðɨ/
  • Hyphenation: se‧de

Verb

sede

  1. Second-person plural (vós) affirmative imperative of ser

Etymology 4

Verb

sede

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of sedar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of sedar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of sedar
  4. third-person singular (você) negative imperative of sedar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsede/, [ˈseðe]
  • Homophone: cede (Latin America)
  • Hyphenation: se‧de

Etymology 1

From Latin sedes.

Noun

sede f (plural sedes)

  1. seat, headquarters
  2. (event) venue
  3. (diocese) see
  4. (building) office
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

sede

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of sedar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of sedar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of sedar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of sedar.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.