sangue

Galician

Etymology

From Old Portuguese sangue, sangui, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

sangue m (plural sangues)

  1. blood

Interlingue

Noun

sangue

  1. blood

Italian

Etymology

From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Compare Catalan sang, French sang, Portuguese sangue and Romanian sânge

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsan.ɡwe/, [ˈs̪äŋɡwe̞]
  • (file)
  • (file)
  • Stress: sàngue
  • Hyphenation: san‧gue
  • Rhymes: -anɡwe

Noun

sangue m (plural sangui)

  1. blood

Usage notes

Usually singular only.

Adjective

sangue (invariant)

  1. blood red (colour)

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese sangue, sangui, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, from older sanguen, from *san-, from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Cognate with Galician sangue, Catalan sang, Italian sangue, Occitan sang, French sang, Romanian sânge and Spanish sangre

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈsɐ̃.ɡɨ/
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsɐ̃.ɡi/
  • Hyphenation: san‧gue

Noun

sangue m (plural sangues)

  1. blood

Venetian

Etymology

From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

sangue m (plural sangui)

  1. blood
  • sanguenar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.