plaindre

French

Etymology

From Middle French plaindre, pleindre, from Old French plaindre, pleindre, from Latin plangere, present active infinitive of plangō, ultimately from Proto-Indo-European *pleh₂k-.

Pronunciation

  • IPA(key): /plɛ̃dʁ/
  • (file)

Verb

plaindre

  1. to pity
  2. (reflexive) to complain

Conjugation

This verb is conjugated like peindre. It uses the same endings as rendre or vendre, but its -nd- becomes -gn- before a vowel, and its past participle ends in ‘t’ instead of a vowel.

Further reading


Old French

Alternative forms

Etymology

From Latin plangere, present active infinitive of plangō.

Verb

plaindre

  1. (reflexive, se plaindre) to cry; to weep
    • circa 1170, Wace, Le Roman de Rou:
      Mult oïssiez plorer e plaindre.
      There was much crying and wailing.

Conjugation

This verb conjugates as a third-group verb. This verb ends in a palatal stem, so there is an extra i before the e of some endings. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.