pensar en la inmortalidad del cangrejo
Spanish
FWOTD – 2 October 2013
Etymology
Literally: “to think about the crab’s immortality.” Crabs and lobsters have unusually long lifespans. Akin to Portuguese pensar na morte da bezerra.
Pronunciation
- IPA(key): /pen.ˈsaɾ en la in.moɾ.ta.li.ˈðað ðel kaŋ.ˈɡɾe.xo/
Verb
pensar en la inmortalidad del cangrejo
- to daydream
- to contemplate
- (intransitive) To become lost in thought, to ponder.
- 2011, Magdalena González Gámez, La bandida, Grijalbo, page 42:
- Apuesto que cuando estás con alguien lueguito desconfías o estás pensando en la inmortalidad del cangrejo.
- I bet that when you are with somebody you start distrusting very soon or you are lost in thought.
- Apuesto que cuando estás con alguien lueguito desconfías o estás pensando en la inmortalidad del cangrejo.
- 2011, Magdalena González Gámez, La bandida, Grijalbo, page 42:
Conjugation
See pensar
Further reading
pensar en la inmortalidad del cangrejo on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es Thinking about the immortality of the crab on Wikipedia.Wikipedia
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.