pela

See also: pelá, pelà, pelâ, pêla, and -pela

English

Noun

pela (uncountable)

  1. Chinese wax
    • 1813, John Mason Good, Olinthus Gilbert Gregory, Pantologia
      Thus we have the myrtle wax of America extracted from the berries of the myrica cerifera, and the pela of the Chinese.

Anagrams


Asturian

Etymology

From a contraction of the preposition per (by means of, by way of) + feminine singular article la (the).

Contraction

pela f (masculine pel, neuter pelo, masculine plural pelos, feminine plural peles)

  1. by means of the

Catalan

Verb

pela

  1. third-person singular present indicative form of pelar
  2. second-person singular imperative form of pelar

Noun

pela f (plural peles)

  1. peseta

French

Verb

pela

  1. third-person singular past historic of peler

Anagrams


Galician

Etymology 1

Perhaps from Vulgar Latin *pilla, from Latin pilula (pellet). In that case, cognate with Spanish pella.[1]

Alternative forms

  • penla

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɛla̝/

Noun

pela f (plural pelas)

  1. lump, dollop, mass (of butter, grease, lard)

Etymology 2

Back-formation from pelar (to skin).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɛla̝/

Noun

pela f (plural pelas)

  1. peel
  2. peeling (of skin)

Etymology 3

From Latin palella (little shovel), from pala (shovel).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɛla̝/

Noun

pela f (plural pelas)

  1. trowel; small shovel
    • 1373, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:
      Item enna cosina hua caldeyra de cobre con seus ferros et hua peella
      Item, in the kitchen a cooper cauldron with its irons [for hanging] and a spatula
  2. vanes or blades of a water wheel

Etymology 4

From Latin per + illa.

Contraction

pela f sg (plural pelas, masculine pelo, masculine plural pelos)

  1. contraction of por (by; through) and a (the) (archaic)

References

  • pela” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • peella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • pela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • pela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. pelota.

Italian

Verb

pela

  1. third-person singular present indicative of pelare
  2. second-person singular imperative of pelare

Anagrams


Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese pela, from Vulgar Latin *per (by; through) + *la (the).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpe.lɐ/

Contraction

pela f sg (plural pelas, masculine pelo, masculine plural pelos)

  1. contraction of por (by; through) and a (the)

Etymology 2

Inflected form of pelar (to skin).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɛ.lɐ/

Verb

pela

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of pelar
    Ele pela a carcaça.
    He skins the carcass.
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of pelar
    Tu aí, pela a carcaça sozinho.
    You there, skin the carcass by yourself.

Spanish

Noun

pela f (plural pelas)

  1. a hit or a beating
  2. (colloquial) Peseta (former currency of Spain)

Verb

pela

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of pelar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of pelar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pelar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.