peine

See also: Peine, peiné, péine, and -péine

English

Etymology

From Old French peine, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney). Doublet of pain.

Noun

peine (countable and uncountable, plural peines)

  1. (law) Pain or punishment.

Usage notes

This is only used in common law legal contexts, as part of Law French, most often in the phrase peine forte et dure (strong and hard pain).

Derived terms


Asturian

Noun

peine m (plural peines)

  1. Alternative form of peñe

French

Pronunciation

  • IPA(key): /pɛn/
  • (file)

Etymology 1

From Old French peine, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney).

Noun

peine f (plural peines)

  1. pain
  2. effort, trouble
  3. sorrow

Derived terms

Etymology 2

From Latin paene (almost); compare Italian appena, Spanish apenas, Catalan a penes

Adverb

peine

  1. barely, hardly; used only in the phrase à peine

Further reading

Anagrams


Old French

Alternative forms

Etymology

From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

Noun

peine f (oblique plural peines, nominative singular peine, nominative plural peines)

  1. pain; suffering

Synonyms

Descendants


Spanish

Etymology

From Old Spanish peyne, from Latin pecten, pectinem.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpeine/, [ˈpei̯ne]

Noun

peine m (plural peines)

  1. comb

Synonyms

Derived terms

Verb

peine

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of peinar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of peinar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of peinar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of peinar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.