orela

Galician

By the seashore / I watched her pass by / a star in her front / a song in the mouth

Alternative forms

  • aurela, ourela

Etymology

13th century. From Latin ōra (border) + the diminutive suffix -ela.

Pronunciation

  • IPA(key): /oˈɾɛla̝/

Noun

orela m (plural orelas)

  1. border, rim, limit
    • 1307, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada/A Coruña: Edicións do Castro, page 440:
      hun calez de prata d'un marco et meo, que seia laurado et dourado arredor nas orelas
      a silver chalice of a mark and a half, which should be carved and gilded in its rims
    Synonyms: beira, bordo
  2. shore, bank
    Synonyms: beiramar, ribeira
    • 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 791:
      ourela do rrio
      bank of the river
  3. (archaelogy) popular denomination of the risen perimeter of the local Iron Age hill-forts
    Synonyms: coroa, roda

Derived terms

  • ourelar
  • oureleiro
  • ourelo

References

  • ourela” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • orela” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • orela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • orela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ourela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.