beira

See also: Beira and beirã

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese beira (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from ribeira from Latin riparia, or either from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbejɾa̝/

Noun

beira f (plural beiras)

  1. border, edge
  2. rime, eave
    • 1404, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 172:
      It. mando a Diego de Lemos meu primo a cota e bacerete [bacenete] de beyra et todas as outras armas de meu corpo
      Item, I send Diego de Lemos, my cousin, my armour and helm with visor [forepiece?] and all the other pieces of my body armour
    Synonyms: bordo, marxe
  3. shore
    Synonyms: beiramar, orela, ribeira
  4. bank
    Synonym: ribeira

Derived terms

References

  • beira” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • beira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • beira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • beira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • beira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese beira, from ribeira.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈbɐj.ɾɐ/
  • Hyphenation: bei‧ra

Noun

beira f (plural beiras)

  1. edge, margin, border

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:beira.

Verb

beira

  1. third-person singular present indicative of beirar
  2. second-person singular imperative of beirar

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:beirar.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.