này

See also: nay, NAY, näy, nạy, ŋay, and n'ay

Vietnamese

Alternative forms

Etymology

From Proto-Vietic *-niː, from Proto-Mon-Khmer *niʔ ~ *nih (this); cognate with Khmer នេះ (nih, this), Pacoh nâh (this), Khasi kane/une (this) and Car Nicobarese (these things). See also ni (this) (central Vietnamese dialects) and nay (now).

Pronunciation

Determiner

này

  1. this
    Cái thằng dở hơi này!
    Why you butthead!

Usage notes

See also

Vietnamese demonstratives
Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar
UnspecifiedClose to the
speaker or
newly introduced
Remote,
already identified
PLACE
đ- (first register)
đâu
‘wherever’
đây
‘here’
đấy
‘there’
REFERENCE
n- (second register)
nào
‘whichever’
này
‘this’
nọ
‘that’
PROPORTION
b- (first register)
bao
‘to whatever extent’
bây
‘to this extent’
bấy
‘to that extent’
MANNER
s- (first register)
v- (second register)
sao
‘however’
vầy
‘this way’
vậy
‘that way’
Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited”
D
(Indefinite)
D1
(Proximal)
D2
(Medial)
D3
(Distal)
+NOM(inal) đâu
place-what
đây
place-this
đấy
place-that1
±NOM(inal) đó
(place-)that1
kia
(place-)that2
–NOM(inal) nào
what
nầy
this
nấy/ấy
that1
nọ
that2

Adverb

này ()

  1. here
  • nay (now)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.