nachkommen

See also: Nachkommen

German

Etymology

From Middle High German nāchkomen, from Old High German nāhqueman; equivalent to nach- + kommen. Compare Dutch nakomen.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnaːxˌkɔmən/
  • Hyphenation: nach‧kom‧men
  • Homophone: Nachkommen

Verb

nachkommen (class 4 strong, third-person singular simple present kommt nach, past tense kam nach, past participle nachgekommen, past subjunctive käme nach, auxiliary sein)

  1. (intransitive) to come later; to come up; to come when others already have
    Geht schon mal vor, ich komme nach.
    Just go ahead, I’m coming up.
  2. (intransitive, + mit, chiefly in negation) to keep up (with); to keep track (of)
    Lauft mal etwas langsamer, ich komme kaum noch nach.
    Please walk a little more slowly, I can hardly keep up anymore.
    Ich komme gar nicht mehr nach mit seinen ganzen Projektchen.
    I can’t even keep track of all of his little projects anymore.
  3. (intransitive, + dative) to comply (with); to meet; to satisfy (obligations, requirements, etc.)
    Er kommt seinen ehelichen Verpflichtungen nicht nach.
    He does not comply with his marital obligations.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.