manque

See also: manky and manqué

English

Alternative forms

Etymology

From French manqué

Pronunciation

  • IPA(key): /mɒŋˈkeɪ/

Adjective

manque (not comparable)

  1. (postpositive) unable to fully realise one's ambitions; would-be
    an artist manque

Usage notes

  • In most usage this word retains the grammar of French. It often appears in italics in English printed text, indicating that it should follow correct French spelling, inflection (plural, gender), as well as being positioned after the noun modified. See manqué.

Asturian

Verb

manque

  1. first/third-person singular present subjunctive of mancar

French

Pronunciation

  • IPA(key): /mɑ̃k/
  • (file)

Etymology 1

From manquer

Noun

manque m (plural manques)

  1. lack

Etymology 2

Borrowed from Italian manco, from Latin mancus.[1]

Noun

manque f (plural not attested)

  1. See à la manque[1]

Verb

manque

  1. inflection of manquer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

References

  1. Alain Rey, Dictionnaire Historique de la langue française, 2011, Nathan, →ISBN

Portuguese

Verb

manque

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of mancar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of mancar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of mancar
  4. third-person singular (você) negative imperative of mancar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.