manos a la obra

Spanish

Etymology

Literally "hands to the building/work"

Phrase

manos a la obra

  1. (idiomatic) Let's get to work.
    Ya es hora, manos a la obra.
    It's already time, let's get to work.
    Es hora de comenzar, manos a la obra.
    It's time to start, let's get to work.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.