man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

German

Etymology

Literally: "One shouldn't praise the day before the evening"

Pronunciation

  • IPA(key): [man zɔl deːn ˈtaːk nɪçt foːɐ̯ deːm ˈaːbn̩t ˈloːbm̩]

Proverb

man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

  1. don't count your chickens before they're hatched
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.