liška podšitá

Czech

FWOTD – 10 February 2016

Etymology

From liška (fox) + podšitý (lined). In the past animal fur used to be sometimes sown inside coats. At the same time there was a prejudice that some animal characteristics can be transferred to people by touching them. People wearing coats lined with fox fur were expected to have acquired characteristics like cunningness or slyness.[1][2] Compare Polish tchórzem podszyty.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɪʃka ˈpotʃɪtaː/

Phrase

liška podšitá

  1. (idiomatic) fox, (a cunning person, a person sly as a fox)
    • 1931, Karel Čapek, “Velká pohádka doktorská”, in Devatero pohádek:
      „A jejej,“ řekl doktor, který byl filuta, liška podšitá, lišák drbaný, kostelník pálený, kos vykutálený a šibal mazaný, neboť měl za ušima i za lubem, […]
      (please add an English translation of this quote)

Synonyms

References

  1. "šíti" in Václav Machek, Etymologický slovník jazyka českého, second edition, Academia, 1968
  2. Michal Novotný (2003-05-21). "Liška". Český rozhlas Regina. Retrieved 2015-06-11.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.