infuriare

Italian

Etymology

in- (derivational prefix) + furia (fury, rage) + -are (1st conjugation verbal suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): /in.fuˈrja.re/, [iɱfuˈr̺jäːr̺e̞]
  • Stress: infuriàre
  • Hyphenation: in‧fu‧ria‧re

Verb

infuriare

  1. Meanings taking essere as the auxiliary:
    1. (intransitive, rare) To become enraged or furious.
      Synonyms: adirarsi, infuriarsi
    2. (transitive, rare) To enrage, to infuriate.
      Basta un nulla per infuriarloAny trifle is enough to enrage him.
  2. Meanings taking avere as the auxiliary:
    1. (intransitive) To rage.
      Il temporale infuriò per tutta la notte.The storm raged all night long.
      Synonym: scatenarsi
    2. (intransitive, of people) To fight or struggle violently; to rage
      Synonym: imperversare
      • 1825, Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, Book XI, page 231:
        e giù dal cocchio ¶ Altri cadea boccone, altri supino ¶ Sotto i colpi del re, che innanzi a tutti ¶ Oltre modo coll’asta infurïava.
        And some fell from the chariot face prone, some others supine, under the blows of the king, who raged with his javelin more than anyone else.

Conjugation

Derived terms

Anagrams

References

  • infuriare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.