hangen

See also: hängen and Hängen

Dutch

Etymology

From a merger of two distinct verbs:

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɦɑŋə(n)/
  • (file)

Verb

hangen

  1. (intransitive) to hang
    Het schilderij hangt aan de muur.
    The painting hangs on the wall.
  2. (transitive) to hang
    Hij hangt het schilderij aan de muur.
    He hangs the painting on the wall.

Inflection

Inflection of hangen (strong class 7)
infinitive hangen
past singular hing
past participle gehangen
infinitive hangen
gerund hangen n
present tense past tense
1st person singular hanghing
2nd person sing. (jij) hangthing
2nd person sing. (u) hangthing
2nd person sing. (gij) hangthingt
3rd person singular hangthing
plural hangenhingen
subjunctive sing.1 hangehinge
subjunctive plur.1 hangenhingen
imperative sing. hang
imperative plur.1 hangt
participles hangendgehangen
1) Archaic.

Derived terms

Descendants

  • Sranan Tongo: anga

Finnish

Noun

hangen

  1. Genitive singular form of hanki.

German

Alternative forms

Etymology

From Old High German hangen, from Proto-Germanic *hangijaną, *hangāną.

Pronunciation

  • IPA(key): /haŋən/
  • Rhymes: -aŋn̩
  • Hyphenation: han‧gen

Verb

hangen

  1. (Switzerland, intransitive) to hang
  2. (Switzerland, transitive) to hang

Further reading


Low German

Etymology

From Old Saxon hāhan, from Proto-Germanic *hanhaną. See also hängen.

Verb

hangen (third-person singular simple present hangt, past tense hung, past participle hungen or hangen, auxiliary verb hebben)

  1. (intransitive) to hang; to be suspended
    An wat hangen.
    To hang from something.
  2. (intransitive) to stick; to cling
  3. (intransitive, figuratively, with an) to be fond of, to feel strongly about
    Bochum ik hang an di.
    Bochum, I'm fond of you.
    # (transitive) to hang
  4. (transitive) to hang (something); to suspend (hängen is usually preferred in this sense)
  5. (transitive) to hang (someone), e.g. for a crime (hängen is usually preferred in this sense)

Conjugation

Usage notes

Hangen has a doublet with nearly the same meaning and usage, hängen. However, hangen is usually preferred in its intransitive meaning, while hängen is more commonly used as a transitive verb.

The weak past participle hangt is sometimes found instead of the more common forms hungen and hangen.


Middle Dutch

Etymology

From a merger of two distinct verbs:

Verb

hangen

  1. to hang (up)
  2. to hang, to be hanging
  3. to hang (on gallows)
  4. to be hanged (on gallows)

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Alternative forms

Descendants

Further reading

  • hanghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • hangen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
  • haen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *hangijaną, *hangāną, whence also Old English hangian, Old Norse hanga.

Verb

hangēn

  1. (intransitive) to hang
  2. (transitive) to hang

Conjugation

Descendants


Welsh

Pronunciation

Noun

hangen

  1. h-prothesized form of angen

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalh-prothesis
angen unchanged unchanged hangen
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.