gaspallo

Galician

Alternative forms

  • gasgallo

Etymology

Obscure. Either related to French gaspiller (to waste), from Old French gaspail (bullet of wheat), or to Spanish caspa (fragment).[1] In the first case, from Proto-Germanic *wisp- (measure of grain) or from Proto-Germanic *gaspilþijaną (to destroy, waste), from Proto-Indo-European *spel- (to break off, split).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡasˈpaʎo̝/

Noun

gaspallo m (plural gaspallos)

  1. chaff, sliver, fuzz.
  2. apportion of food in the mouth of a ruminant animal.
  3. ground, lee.
  4. (obsolete) gazpacho (cold soup elaborated with water, bread, oil and vegetables).
    • 1779, Diego Antonio Cernadas y Castro, Obras en prosa y verso del Cura de Fruime (vol. IV), Madrid: Joachin Ibarra, 191-193, 238, page 191:
      Non fagas Copras mordentes, que no teu frío gaspallo, ben conocemos ó Allo, sin que nos mostres os dentes
      Don't do mordant couplets, because in your cold gazpacho, we wholly met the garlic without you showing us the cloves (= without you showing us your teeth)

Derived terms

  • gaspallada (mass of waste)
  • gaspallar (to waste)
  • gaspalleiro (careless; rough)
  • gaspalloso (rough)

References

  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. caspa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.