fial

Dalmatian

Alternative forms

Etymology

From Latin fellem, accusative of fel. Compare French fiel, Italian fiele, Romanian fiere, Spanish hiel.

Noun

fial m

  1. bile
  2. bitterness

Irish

Etymology

From Old Irish fíal, from Proto-Celtic *wēlos (modest), from Proto-Indo-European *wey- (rotate turn). Cognate with Welsh gŵyl (modest, generous, kind).[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /fʲiəlˠ/

Adjective

fial (genitive singular masculine féil, genitive singular feminine féile, plural fiala, comparative féile) (literary)

  1. seemly
  2. generous
  3. bountiful

Declension

Derived terms

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fial fhial bhfial
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. Falileyev, Alexander, Etymological Glossary of Old Welsh, Walter de Gruyter, 2000, p. 68.
  2. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 412

Further reading

  • 1 fíal” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • “fial” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 312.
  • "fial" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “fial” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “fial” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
  • “fial” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.

North Frisian

Etymology

From Old Frisian feld. Cognates include Mooring North Frisian fälj and West Frisian fjild.

Noun

fial n (plural fialen)

  1. (Föhr-Amrum) field
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.