farto

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfarto/
  • Hyphenation: far‧to

Noun

farto (accusative singular farton, plural fartoj, accusative plural fartojn)

  1. condition, state
  2. health (condition)

Derived terms


Galician

Etymology

From Latin fartus. Cognate with Portuguese farto and Spanish harto.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfaɾto̝/

Adjective

farto m (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)

  1. plentiful, generous
  2. stuffed, sated
  3. tired, fed up

Derived terms

Verb

farto

  1. past participle of fartar

References

  • farto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • farto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • farto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • farto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Adjective

fartō

  1. dative masculine singular of fartus
  2. dative neuter singular of fartus
  3. ablative masculine singular of fartus
  4. ablative neuter singular of fartus

References


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈfaɾ.tu/
  • Hyphenation: far‧to

Adjective

farto m (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable)

  1. stuffed
  2. abundant, rich, hearty
    Há um café da manhã farto.There is a hearty breakfast.
  3. (figuratively) fed up, tired, annoyed
    Estou farto de tudo isso.I'm sick of all this.

Inflection

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:farto.

See also


Spanish

Adjective

farto (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)

  1. Obsolete form of harto.

Adverb

farto

  1. Obsolete form of harto.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.