desum

Latin

Etymology

dē- + sum

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈdeː.sum/, [ˈdeː.sũː]

Verb

dēsum (present infinitive dēesse, perfect active dēfuī, future participle dēfutūrus); irregular conjugation, irregular, no passive, no supine stem except in the future active participle

  1. I am wanting/lacking
  2. I fail, I miss
  3. I abandon, I desert, I neglect
    Dimicanti de fama deesse.
    To abandon one whose reputation is attacked. Transliteration is more useful to learning Latin constructions: To abandon against the pummeling of fame.
  4. I am away, I am absent, I am missing

Conjugation

   Conjugation of dēsum (highly irregular, suppletive, no supine stem except in the future active participle, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present dēsum dēes dēest dēsumus dēestis dēsunt
imperfect dēeram dēerās dēerat dēerāmus dēerātis dēerant
future dēerō dēeris, dēere dēerit dēerimus dēeritis dēerunt
perfect dēfuī dēfuistī dēfuit dēfuimus dēfuistis dēfuērunt, dēfuēre
pluperfect dēfueram dēfuerās dēfuerat dēfuerāmus dēfuerātis dēfuerant
future perfect dēfuerō dēfueris dēfuerit dēfuerimus dēfueritis dēfuerint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present dēsim dēsīs dēsit dēsīmus dēsītis dēsint
imperfect dēessem, dēforem dēessēs, dēforēs dēesset, dēforet dēessēmus, dēforēmus dēessētis, dēforētis dēessent, dēforent
perfect dēfuerim dēfuerīs dēfuerit dēfuerīmus dēfuerītis dēfuerint
pluperfect dēfuissem dēfuissēs dēfuisset dēfuissēmus dēfuissētis dēfuissent
imperative singular plural
first second third first second third
active present dēes dēeste
future dēestō dēestō dēestōte dēsuntō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives dēesse dēfuisse dēfutūrus esse, dēfore
participles dēfutūrus

References

  • dēsum in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • desum in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dēsum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette, page 510
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • I have no time to do something: tempus mihi deest ad aliquid faciendum
    • to neglect an opportunity: occasioni deesse
    • to assist, stand by a person: adesse alicui or alicuius rebus (opp. deesse)
    • to accede to a man's petitions: alicui petenti satisfacere, non deesse
    • I have nothing to write about: deest mihi argumentum ad scribendum (Att. 9. 7. 7)
    • to answer every question: percontanti non deesse (De Or. 1. 21. 97)
    • we have no expression for that: huic rei deest apud nos vocabulum
    • to neglect one's duty: officio suo deesse (Fam. 7. 3)
    • to take no part in politics: rei publicae deesse (opp. adesse)
    • to further the common weal: saluti rei publicae non deesse
  • dēsum” on page 529 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.