cripia

Latin

Alternative forms

  • *crippia

Etymology

Borrowed from Frankish *krippija, from Proto-Germanic *kribjǭ (crib).

Noun

*cripia f (genitive *cripiae); first declension

  1. (Late Latin) crib, manger

Inflection

First declension.

Case Singular Plural
Nominative cripia cripiae
Genitive cripiae cripiārum
Dative cripiae cripiīs
Accusative cripiam cripiās
Ablative cripiā cripiīs
Vocative cripia cripiae

Descendants

  • Franco-Provençal:
    • Old Bressan: creypi (Dombes)
      • Bressan: crèce, craèpe (Loire), kraip
    • Jurassien: kręts (Jura, Mesnay), cranse (Vaudioux)
    • Lyonnais: crâpa (Couzon), crépi (Lyon)
    • Savoyard: rêche (Samoëns), réshe (Annecy, Balme-de-Sillingy, Samoëns, Thônes, Villards-sur-Thônes), rèshe (Albanais, Arith en Bauges, Arthaz, Cordon, Côte-d’Aime, Saxel), rèste (Albertville, Notre-Dame-de-Bellecombe), rètse (Bonneval en Tarentaise, Esserts-Blay), réshî (Grésy-sur-Aix), rèshî, roshe, roshî (Villards-sur-Thônes)
    • Valaisan: krẹ́ətse (Hérém.)
    • Vaudois: kərpyo (Pral)
  • Old French: creche, crecche, cresche
    • Angevin: guêrche, querche
    • Bourbonnais-Berrichon: écrèche (Berrichon)
    • Bourguignon: creiche, croiche, crouéche, écreuche, écroche, queurche
    • Champenois: aicroche
    • Middle French: creche, creppe
    • Norman: créque
    • Picard: crèche (Athois)
    • Tourangeau: écrèche
    • Walloon: crèpe, cripe
  • Gallo-Italian:
    • Piedmontese: grupia
    • Romagnol: gropia
    • Venetian: grupia
  • Italian: greppia
  • Old Occitan: crepcha
    • Occitan:
      • Auvergnat: crechà (Limagne, West Uplands), creschà (Cantal, Brivadois), creche (Protestant Velay), crépià (Velay), cripià (Margeride)
      • Gascon: gréso, gréssa
      • Languedocien: gripio, grépyo, crèc
      • Provençal: crècho, grùpi (Mistralienne), grúpia (Occitane)
      • Vivaro-Alpin: crúpia, grèpia, crèpia, crecha
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.