battito
Italian
Etymology
From batt(ere) (“to beat”) + -ito (to nominalise the verb).
This construction is modelled on gemito and fremito, which are nouns indirectly derived from Latin verbs. Similarly, tremito was constructed this way (from tremare).[1]
Derived terms
- battito cardiaco = battito del cuore (“heartbeat”)
References
- Il Devoto–Oli (Dizionario italiano da un affiliato di Oxford University Press).
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.