amaideach

Irish

Alternative forms

Etymology

From amaid (fool) + -ach (adjectival suffix), or else a back-formation from amaideacht (idiocy).

Pronunciation

  • (Aran) IPA(key): /ˈɑmˠədʲəx/

Adjective

amaideach (genitive singular masculine amaidigh, genitive singular feminine amaidí, plural amaideacha, comparative amaidí)

  1. foolish
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 8:
      n̄ax aməȷəx tā tū ǵlēstə?
      conventional orthography:
      Nach amaideach tá tú gléasta?
      Aren’t you dressed foolishly?

Declension

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
amaideach n-amaideach hamaideach not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Scottish Gaelic

Etymology

Probably a back-formation from amaideachd, based on the relation between -achd and -ach.

Adjective

amaideach

  1. absurd, foolish, ludicrous, silly, stupid, ridiculous

Synonyms

  • mì-ghlic (foolish, unwise, inexperienced, silly)
  • baoghalta (stupid, wrong-headed)
  • baoth (foolish, silly, simple, stupid, fatuous, inept)
  • gòrach (stupid, foolish, idiotic, ridiculous, witless, absurd)

References

  • Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.