agoiro

Galician

Etymology

13th century. From Old Galician and Old Portuguese agoyro, from Latin augurium.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɣojɾo̝/

Noun

agoiro m (plural agoiros)

  1. omen, presage
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 247:
      ¿Jdes catar agoyro hu nõ jaz senõ mẽtira?
      Are you going to search for an omen where there is nothing but lies?
  2. jinx (person or thing supposed to bring bad luck)

Derived terms

References

  • agoiro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • agoyr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • agoiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • agoiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • agoiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Portuguese

Noun

agoiro m

  1. Alternative form of agoyro

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Portuguese agoiro, agoyro, from Latin augurium.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ˈɣoj.ɾu/
  • (Brazil) IPA(key): /a.ˈɡoj.ɾu/
  • Hyphenation: a‧goi‧ro

Noun

agoiro m (plural agoiros)

  1. omen, prophecy

Usage notes

Often used in the context of predicting bad events.

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.