abb

See also: -abb and abb.

English

Etymology

From Middle English abb, from Old English āweb, āb, ōweb, from away + web (warp thread).[1]

Pronunciation

Noun

abb (plural abbs)

  1. A type of yarn for the warp.
  2. A rough wool from the inferior parts of the fleece, used for the woof or weft. [First attested around 1150 to 1350.][1]
  3. (Britain) A filling pick used in weaving.[2]

Translations

References

  1. “abb” in Lesley Brown, editor, The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 3.
  2. Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 2

Anagrams


Irish

Noun

abb m (genitive singular abbadh, nominative plural abbaí)

  1. Obsolete spelling of ab (abbot)

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
abb n-abb habb t-abb
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Livonian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Finnic *api.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑb/

Noun

abb

  1. help

Manx

Etymology

From Old Irish ap, abb, from Latin abbās, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, father).

Noun

abb m (genitive singular abb, plural abbyn)

  1. (Christianity) abbot
    Abbyr 'abb' dyn gleashagh dty chab.
    Say 'abbot' without moving your jaw.

Old Irish

Noun

abb m

  1. Alternative spelling of ap

Inflection

Masculine t-stem
Singular Dual Plural
Nominative
Vocative
Accusative
Genitive
Dative
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Scots

Pronunciation

  • (Orkney) IPA(key): /ab/, /ɔb/

Noun

abb (plural abbs)

  1. (countable) impediment, hindrance, objection

Verb

abb (third-person singular present abbs, present participle abbin, past abbt, past participle abbt)

  1. to hinder

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.