a leopard cannot change its spots

English

Etymology

Ultimately from Jeremiah 13:23 of the King James Bible.[1]

Proverb

a leopard cannot change its spots

  1. One cannot change one's own nature.

Synonyms

Antonyms

See also

  • what's bred in the bone will come out in the flesh

Translations

References

  1. Bible (King James Version), London: Robert Barker, 1611, Jeremiah 13:23: “Can the Ethiopian change his skinne? or the leopard his spots?”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.