-ity

See also: -itý

English

Pronunciation

  • IPA(key): [ɪti]; but see the usage notes below

Etymology 1

Borrowed from French -ité, from Middle French -ité, from Old French -ete, -eteit (-ity), from Latin -itātem, from -itās, from Proto-Indo-European *-it- (suffix). Cognate with Gothic -𐌹𐌸𐌰 (-iþa, -th), Old High German -ida (-th), Old English -þo, -þu, (-th). More at -th.

Alternative forms

Suffix

-ity

  1. Used to form a noun from an adjective; especially, to form the noun referring to the state, property, or quality of conforming to the adjective's description.
  2. Used to form other nouns, especially abstract nouns.
Usage notes
  • Many nouns formed with -ity are uncountable; those that are countable form their plurals in -ities.
  • The addition of -ity to an adjective results in a shift of stress to the antepenultimate syllable; that is, words in -ity are stressed on the last syllable before the -ity, even in cases where this syllable is part of another suffix (as in words in -ability and -icity). Further, this shift typically results in a change in vowel quality; compare, for example, real and reality, where the sound [æ] in the second word is not present in the first. These vowel quality changes are usually consistent with the spelling of both forms — note that the letter <a> in the second word is present in the first — but sometimes spelling changes are seen, as with the suffix -ous, which when it combines with -ity produces the suffix -osity.
  • While a final -c is pronounced [k], before -ity it becomes [s]; compare, for example, elastic and elasticity.
  • Final -e is dropped before adding this suffix.
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:English_words_suffixed_with_-ity' title='Category:English words suffixed with -ity'>English words suffixed with -ity</a>
Translations
See also

Etymology 2

See -ety

Suffix

-ity

  1. Alternative form of -ety
    hip + -ityhippity, hippity-hop
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.