řešit
řešit (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
řešit | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | já | řeším |
ty | řešíš | |
on/ona/ono | řeší | |
my | řešíme | |
vy | řešíte | |
oni/ony/ona | řeší | |
Präteritum | on | řešil |
ona | řešila | |
Partizip Perfekt | řešil | |
Partizip Passiv | řešen | |
Imperativ Singular | řeš | |
Alle weiteren Formen: Flexion:řešit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- ře·šit
Aussprache:
- IPA: [ˈr̝ɛʃɪt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] unter den gegebenen Umständen einen zufriedenstellenden Abschluss oder ein zufriedenstellendes Ergebnis finden; lösen, behandeln
- [2] etwas auf geeignete, zweckdienliche Art gestalten oder bereden; arrangieren, einrichten, regeln, gestalten, behandeln, konzipieren, diskutieren
- [3] einen Streitfall einer Lösung zuführen; beilegen, schlichten
Beispiele:
- [1] Problém nedostatečného průtoku řešíme instalací pomocného čerpadla.
- Das Problem des unzureichenden Durchflusses lösen wir mit dem Einbau einer Hilfspumpe.
- [1] Studenti zaujatě řešili zadanou slovní úlohu.
- Die Schüler lösten die gegebene Textaufgabe mit Befangenheit.
- [1] Každý americký prezident za posledních padesát let se pokoušel řešit a vyřešit konflikt na Blízkém východě.
- Jeder amerikanische Präsident versuchte während der letzten fünfzig Jahre den Nahostkonflikt zu behandeln und beizulegen.
- [2] Řešíme kabelové rozvody vn a nn a venkovní osvětlení.
- Wir konzipieren Hoch- und Niederspannungskabelverteiler sowie Außenbeleuchtungen.
- [2] Já dost dobře nechápu, co tady pořád řešíte.
- Ich verstehe eigentlich nicht, was ihr hier ständig diskutiert.
- [3] Smluvní strany se zavazují, že spory budou řešit především vzájemnou dohodou.
- Die Vertragsparteien verpflichten sich, Streitfälle vornehmlich mittels gegenseitigem Abkommen beizulegen.
Wortbildungen:
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.