vara uppe med tuppen

vara uppe med tuppen (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

va·ra up·pe med tup·pen

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] mit dem ersten Hahnenschrei auf sein[1]; in aller Herrgottsfrühe aufgestanden sein, sehr früh aus den Federn sein; wörtlich: „hoch sein mit dem Hahn“

Herkunft:

Die Redewendung vara uppe med tuppen spielt auf die frühmorgendlichen Gewohnheiten des „tupp  sv“ - „Hahns“ an.[2]

Beispiele:

[1] Jag var uppe med tuppen för att jag ville titta live på boxningsmatchen på tv.
Ich war mit dem ersten Hahnenschrei auf, weil ich den Boxkampf live im Fernsehen sehen wollte.
Ich bin in aller Herrgottsfrühe aufgestanden, weil ich den Boxkampf live im Fernsehen sehen wollte.
Ich bin sehr früh aus den Federn, weil ich den Boxkampf live im Fernsehen sehen wollte.


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 8
  2. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tupp
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.