vara på hugget

vara på hugget (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

va·ra på hug·get

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] konzentriert sein und voller Tatendrang[1]; auf Draht sein[2]; unternehmenslustig und aggressiv, in Hochform sein[3]; hochmotiviert sein; wörtlich: „auf dem Schlag sein“

Herkunft:

Das Substantiv hugg  sv bezeichnet den „Schlag“ mit einer scharfen Waffe.[1] Das Verb hugga  sv bedeutet neben abhauen und hacken auch, dass ein Fisch beißt.[4] Substantiviert kann aus diesem Verb dann hugg (Biss) werden und på hugget (angebissen haben).

Sinnverwandte Wörter:

[1] vara på bettet

Beispiele:

[1] Vill man förenkla det hela skulle man kunna säga att den som är på hugget, och beredd att anstränga sig lite extra helt enkelt lyckas bättre.[5]
Wenn man das Ganze vereinfachen will, könnte man sagen, derjenige, der auf Draht ist und bereit sich etwas mehr anzustrengen, hat ganz einfach mehr Erfolg.
[1] IF Metall är på hugget igen.[6]
Die IG Metall ist wieder in Hochform.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „hugg“, Seite 432
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „hugg“, Seite 220
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 45
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „hugga“, Seite 220
  5. Dagens Nyheter, Är du intelligent? Eller bara på hugget?. Abgerufen am 16. März 2014.
  6. riktpunkt. Abgerufen am 16. März 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.