såga jäms med fotknölarna

såga jäms med fotknölarna (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

såga vid fotknölarna[1]

Worttrennung:

så·ga jäms med fot·knö·lar·na

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] völlig absägen[2]; såga någon eller något jäms med fotknölarna: jemanden oder etwas in Grund und Boden kritisieren, ein Scherbengericht über jemanden oder etwas veranstalten[3]; etwas in der Luft zerreißen; wörtlich: „eben mit den Fußknöcheln sägen“

Beispiele:

[1] Hennes nya låt sågades jäms med fotknölarna.
Ihr neues Lied wurde in Grund und Boden kritisiert.
[1] Johanssons försvarsadvokater har sågat åtalet jäms med fotknölarna.
Johanssons Verteidiger haben die Anklage völlig in der Luft zerrissen.
[1] Sen blev jag sågad jäms med fotknölarna av vissa recensenter, men det är en annan historia.
Dann wurde ich von gewissen Rezensenten in Grund und Boden kritisiert, aber das ist eine andere Geschichte.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] såga någon jäms med fotknölarna, såga något jäms med fotknölarna

Übersetzungen

Quellen:

  1. Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "fotknöl", Seite 141
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 110
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.