srovnání
srovnání (Tschechisch)
Substantiv, n
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | srovnání | srovnání |
Genitiv | srovnání | srovnání |
Dativ | srovnání | srovnáním |
Akkusativ | srovnání | srovnání |
Vokativ | srovnání | srovnání |
Lokativ | srovnání | srovnáních |
Instrumental | srovnáním | srovnáními |
Worttrennung:
- srov·ná·ní
Aussprache:
- IPA: [ˈsrɔvnaːɲiː]
- Hörbeispiele:
srovnání (Info)
Bedeutungen:
- [1] Bestimmung der übereinstimmenden bzw. unterschiedlichen Eigenschaften eines Sachverhalts; Vergleich
- [2] maschineller oder manueller Höhenausgleich eines Terrains; Ebnen, Ebnung, Planieren, Planierung
Herkunft:
- Verbalsubstantiv vom Verb „srovnat“
Synonyme:
- [1] porovnání
Beispiele:
- [1] Ve srovnání s bavlnou vynikají zejména termoregulační vlastnosti vlákna.
- Im Vergleich zur Baumwolle stechen insbesondere die hervorragenden thermoregulierenden Eigenschaften der Faser heraus.
- [2] Práce na odstranění křovin a srovnání terénu začaly minulý rok v říjnu.
- Die Arbeiten zur Beseitigung des Strauchwerks und die Planierung des Terrains begannen voriges Jahr im Oktober.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ve srovnání s — im Vergleich zu, srovnání cen — Preisvergleich
Wortfamilie:
- srovnat, srovnatelný
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „srovnání“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „srovnání“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „srovnání“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „srovnání“
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.