sacar lo que el negro del sermón

sacar lo que el negro del sermón (Spanisch)

Redewendung , Verb

Worttrennung:

sa·car lo que el neg·ro del ser·món

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:
Reime: -on

Bedeutungen:

[1] nur Bahnhof verstehen

Synonyme:

[1] no entender ni pío, no cogerlas

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „sacar lo que el negro del sermón
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.