proniknout

proniknout (Tschechisch)

Verb, perfektiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
pronikat proniknout
Zeitform Wortform
Futur proniknu
typronikneš
on/ona/onopronikne
mypronikneme
vyproniknete
oni/ony/onaproniknou
Präteritum onpronikl
onapronikla
Partizip Perfekt  pronikl
Partizip Passiv  proniknut
Imperativ Singular  pronikni
Alle weiteren Formen: Flexion:proniknout

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

pro·nik·nout

Aussprache:

IPA: [ˈprɔɲɪknɔʊ̯t]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] durch etwas wo hineingelangen/hingelangen; durchdringen, vordringen, durchschlagen, eindringen, durchsetzen
[2] zu Erkenntnissen/Sachverhalten gelangen, zum Durchbruch kommen; vordringen, durchstoßen
[3] wahrgenommen werden, Aufmerksamkeit erwecken, Fuß fassen; durchdringen, vordringen

Synonyme:

[1] dostat se
[2] pochopit
[3] uplatnit se, rozšířit se, prorazit

Beispiele:

[1] Nepřátelská vojka pronikla až k hranicím.
Die feindlichen Armeen stießen bis zur Grenze vor.
[2] „Snažím se proniknout do světa neslyšících.“[1]
Ich versuche, in die Welt der Gehörlosen vorzudringen.
[3] „Povedlo se nám tam proniknout hlavně díky tomu, že jsme našli dobrého partnera, který prodává rehabilitační přístroje a zná trh.“[2]
Es gelang uns, dort Fuß zu fassen, vor allem deswegen, weil wir einen guten Partner gefunden haben, der Rehabilitationsgeräte verkauft und den Markt kennt.

Wortfamilie:

pronikavý, pronikat, proniknutí

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „proniknout
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „proniknouti
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „proniknouti
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „proniknout

Quellen:

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.