i sin gröna ungdom

i sin gröna ungdom (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

i sin grö·na ung·dom

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] als man noch jung und unerfahren war[1][2]; in einem relativ unerfahrenen Lebensalter[3]; vergleiche: noch grün hinter den Ohren sein, noch nicht trocken hinter den Ohren sein; wörtlich: „in seiner grünen Jugend“

Herkunft:

Grön  sv bedeutet grün und steht in der Wendung i sin gröna ungdom für unerfahren, unreif, sehr jung.[4] Vergleiche auch Grünschnabel.[5]

Sinnverwandte Wörter:

[1] inte torr bakom öronen

Beispiele:

[1] Jag jobbade i ett gatukök i min gröna ungdom.
Als ich noch jung und unerfahren war, habe ich mal in einer Imbissbude gearbeitet.
[1] Sune har åkt fast för olovlig körning i sin gröna ungdom.
Sune ist beim Fahren ohne Führerschein erwischt worden, als er noch grün hinter den Ohren war.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „grön
  3. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „ungdom“, Seite 1237
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „grön“, Seite 386
  5. Svenska Akademiens Ordbok „grön
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.