hålla ångan uppe

hålla ångan uppe (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

hål·la ån·gan up·pe

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] für Stimmung sorgen[1]
[2] weitermachen[1], nicht den Mut verlieren, am Ball bleiben
wörtlich: „den Dampf hoch halten“

Herkunft:

Ånga  sv ist der Dampf. Die Wendung „med ångan uppe“ heißt „unter Dampf“, damit wird zum Beispiel eine Dampflokomotive beschrieben, die fahrbereit ist: ett lok stod redan inne på stationen med ångan uppe (Im Bahnhof stand schon eine Lok unter Dampf) In übertragenem Sinne bedeutet ångan uppe, dass etwas „im Gange“ ist, schon angefangen hat.[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1, 2] ha ångan uppe
[2] hålla grytan kokande

Beispiele:

[1] För att hålla ångan uppe under galan, spelar en liveband.
Um während der Gala für Stimmung zu sorgen, spielt eine Liveband.
[2] Visst känns det hopplöst, men nu gäller det att hålla ångan uppe.
Natürlich fühlt es sich hoffnungslos an, aber jetzt gilt es weiterzumachen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[2] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "angå", Seite 667
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „ånga“, Seite 1347
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.