cit
cit (Tschechisch)
Substantiv, m, hart, unbelebt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | cit | city |
Genitiv | citu | citů |
Dativ | citu | citům |
Akkusativ | cit | city |
Vokativ | cite | city |
Lokativ | citu | citech |
Instrumental | citem | city |
Worttrennung:
- cit
Aussprache:
- IPA: [t͡sɪt]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɪt
Bedeutungen:
- [1] psychischer Zustand, der die Beziehung zu sich selbst oder zur Umgebung widerspiegelt: Gefühl, Empfindung
- [2] Gabe etwas aufzufassen, Aufnahmefähigkeit: Gefühl
- [3] Erfassung mit einem der Sinne: Gefühl
Synonyme:
- [2] porozumění, vnímavost, smysl
Oberbegriffe:
- [1] stav
Beispiele:
- [1] Její city nebyly nikdy opětovány.
- Ihre Gefühle wurden nie erwidert.
- [2] Ten kluk nemá vůbec jazykový cit!
- Dieser Junge hat überhaupt kein Sprachgefühl!
- [3] Kvůli té zimě jsem ztratil cit v prstech.
- Wegen der Kälte habe ich das Gefühl in den Fingern verloren.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] tajit své city (seine Gefühle verbergen); být přemožen citem (vom Gefühl überwältigt sein)
- [2] jazykový cit (Sprachgefühl); cit povinnosti, odpovědnosti (Pflichtgefühl, Verantwortungsgefühl)
Wortbildungen:
- citový, citoslovce, citovost, pocit, soucit
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „cit“
- [1–3] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „cit“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „cit“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „cit“
- [1–3] centrum - slovník: „cit“
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.