Lingua franca
Lingua franca (Deutsch)
Wortverbindung, Substantiv, f
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | die Lingua franca
|
die Linguae francae
|
Genitiv | der Lingua franca
|
der Linguae francae
|
Dativ | der Lingua franca
|
den Linguae francae
|
Akkusativ | die Lingua franca
|
die Linguae francae
|
Alternative Schreibweisen:
Anmerkung zur alternativen Schreibweise:
- Gemäß dem Duden[1] ist nach den Rechtschreibregeln nur die Schreibweise Lingua franca korrekt.
Worttrennung:
- Lin·gua fran·ca, Plural: Lin·gu·ae fran·cae
Aussprache:
- IPA: [ˌlɪŋɡu̯a ˈfʁaŋka]
- Hörbeispiele:
Lingua franca (Info)
Bedeutungen:
- [1] Linguistik: mittelalterliche, im (östlichen) Mittelmeerraum verbreitete Verkehrssprache auf italienischer Basis mit Einflüssen weiterer romanischer Sprachen, des Arabischen und weiterer Sprachen
- [2] Linguistik: allgemein jede Verkehrssprache, die in mehrsprachigen Gebieten im Kontakt zwischen Sprechern unterschiedlicher Muttersprachen als Verständigungsmittel verwendet wird
Herkunft:
- italienisch "lingua franca" "fränkische Sprache",[2] abgeleitet von der im mittelalterlichen Orient verallgemeindernden Bezeichnung aller Westeuropäer als „Franken“[3]
Sinnverwandte Wörter:
- [2] Globalesisch, Pidgin
Oberbegriffe:
- [1, 2] Verkehrssprache/ Vermittlersprache, Sprache
Beispiele:
- [1] Die mittelalterliche Lingua franca diente zur Zeit der Kreuzzüge als Verkehrssprache.
- [1] Die mittelalterliche Lingua franca war eine Pidgin-Sprache.
- [2] Lange Zeit war für Theologie und Wissenschaft Latein die Lingua franca.
- [2] Heute ist Englisch für Wirtschaft und Wissenschaft eine weit verbreitete Lingua franca.
- [2] „Dennoch hält beispielsweise Karl Sackl von der Interessengemeinschaft Muttersprache in Österreich, Graz, die Kenntnis der englischen Sprache als Lingua franca - trotz Vorbehalten gegen Anglizismen im Deutschen - für notwendig.“[4]
- [2] „Infolgedessen galten die zwei Schriftsprachen, nämlich Elamisch im Südwesten des Iran und Aramäisch, das zunächst die Lingua franca im assyrisch-babylonischen Gebiet und dann Verkehrssprache im gesamten Reich war, lange Zeit nur als Medium der Schriftgelehrten.“[5]
- [2] „Die zunehmende Globalisierung, geprägt durch die Internationalisierung des Arbeitsmarktes, führte dazu, dass die neue Lingua franca Englisch wurde.“[6]
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Wikipedia-Artikel „Lingua franca“
- [?] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Lingua_franca“
- [1, 2] Hadumod Bußmann: Lexikon der Sprachwissenschaft. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. Stichwort: „Lingua Franca“. ISBN 3-520-45203-0.
- [2] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: Metzler Lexikon Sprache. Dritte, neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Lingua franca“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005. ISBN 978-3-476-02056-7.
Quellen:
- Duden online „Lingua franca“.
- Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0 „Lingua franca“
- Werner H. Veith: Soziolinguistik. Ein Arbeitsbuch. Narr Verlag, Tübingen 2005, S. 214.
- Thomas Strobel: Sprachpflege, Sprachkultur, Sprachpolitik in deutschsprachigen Regionen außerhalb Deutschlands. In: Der Sprachdienst 54, 1, 2010, S. 10-16, Zitat: S. 14.
- Nicholas Ostler: Was Cicero bei Platon fand. In: Kulturaustausch. 61, Nummer Heft II + III, 2011, Seite 54-56, Zitat Seite 54.
- Vlasta A. Lopuchovská: Deutsch als Fremdsprache in Tschechien. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2012, Seite 265-272, Zitat Seite 266.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.