Võro

Võro (võro kiil) is een taal die tot de Oostzeefinse tak van de Fins-Oegrische talen behoort. Traditioneel is het een dialect van het Zuid-Estisch of Estisch, maar het heeft z'n eigen letterkundige taal en is in onderzoek voor officiële erkenning als een autochtone regionale taal van Estland. Het Võro heeft ongeveer 70.000 sprekers waarvan de meeste in zuidoost Estland, in de acht parochiën van Võrumaa: Karula, Harglõ, Urvastõ, Rõugõ, Kanepi, Põlva, Räpina, en Vahtsõliina. Deze gemeenten zijn tegenwoordig ondergebracht in de provincies Võrumaa en Põlvamaa met delen van de provincies Valgamaa en Tartumaa. Sprekers kunnen ook in plaatsen als Tallinn, Tartu en de rest van Estland gevonden worden.

Võro (võro kiil)
Gesproken inZuidelijk Estland
Sprekers±70.000
Taalfamilie
Officiële status
Officieel in
TaalorganisatieVõro Instituut
Taalcodes
ISO 639-1-
ISO 639-2-
ISO 639-3vro
Portaal    Taal
Het Võro-taalgebied de Võro-provincie (Võromaa) met haar historische ligging tussen Tartu- en Setogebieden, Rusland (Vinnemaa) en Letland (Lätimaa)

Geschiedenis

Võro is een afstammeling van de oude Zuid-Estische stamtaal en is niet erg beïnvloed door het Standaardestisch (gebaseerd op Noord-Estische dialecten). Võro werd ooit verder naar het zuiden en oosten van het historische Võromaa gesproken, in gebieden die nu tot Letland en Rusland behoren. Behalve Võro zijn er nog andere varianten van het Zuid-Estisch, onder meer Mulgi, Tartu en Seto.

Een van de eerste geschriften in het Zuid-Estisch is een vertaling van het Nieuwe Testament ("Wastne Testament") gepubliceerd in 1686. Hoewel de status van het Zuid-Estisch af begon te nemen na de jaren tachtig van de 19e eeuw, onderging de taal een opleving in de late jaren tachtig van de 20e eeuw.

Huidige situatie

Vandaag de dag wordt Võro gebruikt in werk van sommige van Estlands bekendste toneelschrijver, dichters en auteurs. Võro wordt eenmaal per week onderwezen op 26 scholen. De enige krant in Võro, „Uma Leht”, komt tweemaal per maand uit. Estlands deelname aan het Eurovisiesongfestival in 2004 werd vertegenwoordigd door Neiokõsõ met het nummer „Tii”, dat in Võro werd gezongen. Võro wordt in gevaar gebracht door het Standaardestisch vanwege het tekort aan wettelijke verplichtingen van de regering om de taal te beschermen.

Orthografie

Võro gebruikt (zoals het Estisch en Fins) het Latijnse alfabet. De meeste letters (ook ä, ö, ü, en õ) hebben dezelfde uitspraak als in het Estisch. Enkele uitzonderingen: q staat voor de glottisslag [(ʔ)]? en y heeft een uitspraak vergelijkbaar met de Russische ы. ´ Geeft de synchronische fonetische palatalisatie van medeklinkers aan (zoals in het Pools): ś, ń, ľ, ť, , , ḿ etc. In plaats van het accent aigu, wordt vaak een apostrof gebruikt: s', l', etc.

Fonologie

Klinkers

Front Back
Ongerond Afgerond Onafgerond Afgerond
Dicht [i]? [y]? [ɨ]? [u]?
Mid [e]? [ø]? [ɤ]? [o]?
Open [æ]? [ɑ]?

In Võro is er klinkerharmonie, iets dat in de meeste Fins-Oegrische talen voorkomt maar in het moderne Standaardestisch ontbreekt.

Medeklinkers

Bilabiaal Labiodentaal Alveolaar Postalveolaar Palataal Velaar Glottaal
Plosief [p pʲ]? [t tʲ]? [k kʲ]? [ʔ]?
Nasaal [m mʲ]? [n nʲ]? [ŋ ŋʲ]?
Fricatief [v vʲ]? [s sʲ]? [h hʲ]?
Approximant [l lʲ]? [j]?
Tril [r rʲ]?

Alle medeklinkers in Võro (behalve [/j/]? en [/ʔ/]?) kunnen gepataliseerd zijn. De glottisslag (q, IPA [[ʔ]]?) is een veelvoorkomende klank in Võro.

Taalvoorbeelden

Artikel een van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens in Võro: Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.

Als vergelijking dezelfde zin in Standaardestisch: Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.

Verschillen tussen Võro en Estisch

  • Een significant verschil tussen het Standaardestisch en Võro is de klinkerharmonie. Er is geen klinkerharmonie in het overgrote deel van de Noord-Estische dialecten en Standaardestisch, maar het bestaat wel in Võro; vergelijk:
Estisch Võro Nederlands
külakülädorp
küsinudküsünüq(is) gevraagd
hõbedanehõbõhõnõ(gemaakt van) zilver

Een aantal morfologische eigenschappen van de Võro-taal worden als 'heel oud' beschouwd. Bijvoorbeeld de eerste persoon enkelvoud van de derde persoon enkelvoud kan zowel zonder uitgang als met een s-uitgang worden gebruikt:

Estisch Võro Nederlands
kirjutabkirotashij schrijft
annabandhij geeft

Onder de Finse talen, komen zulke dubbele werkwoordsvervoeging alleen voor in de Zuid-Estische talen en Karelisch.

Estisch Võro Nederlands
sa ei annasaq anna-aiqjij geeft niet
ma ei tulemaq tulõ-õiqik kom niet
sa ei andnudsaq anna-asjij gaf niet
ma ei tulnudmaq tulõ-õsik kwam niet
  • Verschillen in de vocabulaire tussen Estisch en Võro kunnen duidelijk gezien worden in de alledaagse spraak (maar een doorsnee Est begrijpt de meeste alledaagse woorden in Võro, aangezien veel woorden als synoniem in dialect bestaan in het Standaardestisch):
Estisch Võro Letterlijk woord in Estisch (dialect) Nederlands
punaneverrevverevrood
soelämmilämmi, lämbewarm
jaheoigõ-koel, kil
õdesõsarsõsarzuster
uusvahtsõnõvastnenieuw
koerpinipenihond
pöialpäss-duim
pesemamõskmamõskmawassen
tänavutimahavva-dit jaar
huntsusisusiwolf
mägerkähr-das
laupäevpuulpäiv-zaterdag
suremakuulmakoolmadoodgaan
sõstarhõrak-bes
kaskkõivkõivberk
nutmaikmaitkemahuilen
märkamarõbahtama-opmerken

Enkele begroetingen

Võro Nederlands
Tereq! - Hallo!Goedendag!
(Tere) hummogustGoedemorgen
(Tere) õdagustGoedenavond
Hääd üüd, hüvvä üüdGoedenacht
NäemiqZie je later
Hüvvä, hääd nägemistDoei, tot ziens
Rõõm nätäqPrettig kennis te maken
Aiteh, AitjummaDank je
Kuis lättHoe gaat het?
Olõq terveq tulõmast!Welkom!

Enkele losse woorden en zinnen

Võro Nederlands
Jah, jaaJa
EiNee
Ma olõIk ben
Maq, saq, täIk, jij, hij/zij
Miiq, tiiq, nääqWij, jullie, zij
SeoDit, het
Taa, tuuDat, het
MuidokiNatuurlijk
Üts silmäpilkEén moment!
Mul omIk heb
Sul omJij hebt
Kas sul om..?Heb jij..?
Vabandust, pallõ andisSorry, excuseer me
Vesiwater
Oluqbier
EestiEstland
VõromaaVõro-gebied
Võro kiilVõro (taal)
VõrokõnõVõro (persoon)
EestläneEst (persoon)
Saa-i arvoIk versta geen
Saa arvo(Ik) versta
Kas võro kiilt mõistat?Versta je Võro?
Kas Hollandi kiilt kõnõlõt?Spreek je Nederlands?
Ma olõ HollandiIk ben Nederlands
Kas ti olõt ingläne?Ben jij Engels??
Kon sa elät, kon ti elät?Waar woon je?

Telwoorden

Võro Nederlands
ÜtsEén
KatsTwee
KolmDrie
NeliVier
ViisVijf
KuusZes
SäidseZeven
KatõsaAcht
ÜtesäNegen
KümmeTien
SadaHonderd
TuhatDuizend
Mill'onMiljoen

Bibliografie

  • Eller, Kalle (1999): Võro-Seto language. Võro Instituut'. Võro.
  • Jüvä, Sullõv (2002): Võro-eesti synaraamat (Võro-Estonian dictionary). Publications of Võro Institute 12. Tarto-Võro.
  • Keem, Hella (1997): Võru keel. Võro Instituut ja Eesti teaduste akadeemia Emakeele selts. Tallinn.
Zie de Võro uitgave van Wikipedia.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.